Programul de Iunie/Iulie la Teatrul German

Scris de Alex Neagoe | Publicat in 02.06.2012 11:57 | Publicat in LOCAL | Tipareste pagina

Joi, 7 iunie 2012, ora 19,30

*în sala Teatrului German - PREMIERĂ
NEÎNŢELEGEREA
de Albert Camus
Regia: Bocsárdi László
Sound-Design: Dan Simion • Muzica: Könczei Árpád
Dramaturgia: Valerie Seufert
Costumele: Dobre-Kóthay Judit • Decorul: Bartha József
Martha împreună cu mama ei se ocupă de un han într-o localitate mohorâtă din Cehia. Martha îşi doreşte să renunţe la tot şi visează la o viaţă mai bună pe malul mării. Pentru a-şi îndeplini această dorinţă, cele două femei jefuiesc clienţii bogaţi şi apoi îi îneacă. Când apare un nou client, cele două femei nici măcar nu bănuiesc că acesta este chiar fiul familiei, plecat de acasă în urmă cu douăzeci de ani, despre care nu mai ştiu nimic. Se ajunge la o neînţelegere fatală.
Piesa lui Camus din 1943 tratează întrebările prezente în întreaga sa operă despre sensul vieţii şi despre (im)posibilitatea norocului într-o lume părăsită de Dumnezeu.
Cu: Ramona Olasz, Ioana Iacob, Ida Jarcsek-Gaza, Georg Peetz şi
Sorin Leoveanu.
SPECTACOL CU TRADUCERE ÎN LIMBA ROMÂNĂ.

Luni, 11 iunie 2012, ora 10
în sala Teatrului German
HÄNSEL ŞI GRETEL
Basm muzical de Simona Vintilă (scenariul) & Ilie Stepan (muzica)
Textele cântecelor: Dana Borteanu
Regia: Simona Vintilă
Light-Design: Botond Nosz • Coregrafia: Liana Iancu
Dramaturgia: Valerie Seufert • Muzica: Ilie Stepan
Decorul şi costumele: Ioana Popescu
Cine nu cunoaşte renumitul basm al Fraţilor Grimm? Foametea îi determină pe tăietorul de lemne şi soţia sa să-şi ducă cei doi copii în pădure şi să-i lase acolo. Acolo copiii sunt prinşi de o vrăjitoare care ar vrea să-i mănânce. Există totuşi o scăpare, cei doi fiind ajutaţi de un povestitor şi de doi spiriduşi prietenoşi. Dar dacă şi cum reuşesc aceştia să se elibereze, şi ce se întâmplă cu vrăjitoarea, rămâne de văzut!
Cu: Boris Gaza, Ramona Olasz, Franz Kattesch, Isolde Cobeţ, Tatiana Sessler, Dana Borteanu, Anne-Marie Waldeck şi Aljoscha Cobeţ.
SPECTACOL CU SUPRATITRARE ÎN LIMBA ROMÂNĂ.

Luni, 11 iunie 2012, ora 12
în sala Teatrului German
HÄNSEL ŞI GRETEL
Basm muzical de Simona Vintilă (scenariul) & Ilie Stepan (muzica)
Textele cântecelor: Dana Borteanu
Regia: Simona Vintilă
Light-Design: Botond Nosz • Coregrafia: Liana Iancu
Dramaturgia: Valerie Seufert • Muzica: Ilie Stepan
Decorul şi costumele: Ioana Popescu
Cine nu cunoaşte renumitul basm al Fraţilor Grimm? Foametea îi determină pe tăietorul de lemne şi soţia sa să-şi ducă cei doi copii în pădure şi să-i lase acolo. Acolo copiii sunt prinşi de o vrăjitoare care ar vrea să-i mănânce. Există totuşi o scăpare, cei doi fiind ajutaţi de un povestitor şi de doi spiriduşi prietenoşi. Dar dacă şi cum reuşesc aceştia să se elibereze, şi ce se întâmplă cu vrăjitoarea, rămâne de văzut!
Cu: Boris Gaza, Ramona Olasz, Franz Kattesch, Isolde Cobeţ, Tatiana Sessler, Dana Borteanu, Anne-Marie Waldeck şi Aljoscha Cobeţ.
SPECTACOL CU SUPRATITRARE ÎN LIMBA ROMÂNĂ.

Marţi, 12 iunie 2012, ora 19,30
în sala Teatrului German
NEÎNŢELEGEREA
de Albert Camus
Regia: Bocsárdi László
Sound-Design: Dan Simion • Muzica: Könczei Árpád
Dramaturgia: Valerie Seufert
Costumele: Dobre-Kóthay Judit • Decorul: Bartha József
Martha împreună cu mama ei se ocupă de un han într-o localitate mohorâtă din Cehia. Martha îşi doreşte să renunţe la tot şi visează la o viaţă mai bună pe malul mării. Pentru a-şi îndeplini această dorinţă, cele două femei jefuiesc clienţii bogaţi şi apoi îi îneacă. Când apare un nou client, cele două femei nici măcar nu bănuiesc că acesta este chiar fiul familiei, plecat de acasă în urmă cu douăzeci de ani, despre care nu mai ştiu nimic. Se ajunge la o neînţelegere fatală.
Piesa lui Camus din 1943 tratează întrebările prezente în întreaga sa operă despre sensul vieţii şi despre (im)posibilitatea norocului într-o lume părăsită de Dumnezeu.
Cu: Ramona Olasz, Ioana Iacob, Ida Jarcsek-Gaza, Georg Peetz şi
Sorin Leoveanu.
SPECTACOL CU TRADUCERE ÎN LIMBA ROMÂNĂ.

Miercuri, 13 iunie 2012, ora 19,30
în sala Teatrului German
NEÎNŢELEGEREA
de Albert Camus
Regia: Bocsárdi László
Sound-Design: Dan Simion • Muzica: Könczei Árpád
Dramaturgia: Valerie Seufert
Costumele: Dobre-Kóthay Judit • Decorul: Bartha József
Martha împreună cu mama ei se ocupă de un han într-o localitate mohorâtă din Cehia. Martha îşi doreşte să renunţe la tot şi visează la o viaţă mai bună pe malul mării. Pentru a-şi îndeplini această dorinţă, cele două femei jefuiesc clienţii bogaţi şi apoi îi îneacă. Când apare un nou client, cele două femei nici măcar nu bănuiesc că acesta este chiar fiul familiei, plecat de acasă în urmă cu douăzeci de ani, despre care nu mai ştiu nimic. Se ajunge la o neînţelegere fatală.
Piesa lui Camus din 1943 tratează întrebările prezente în întreaga sa operă despre sensul vieţii şi despre (im)posibilitatea norocului într-o lume părăsită de Dumnezeu.
Cu: Ramona Olasz, Ioana Iacob, Ida Jarcsek-Gaza, Georg Peetz şi
Sorin Leoveanu.
SPECTACOL CU TRADUCERE ÎN LIMBA ROMÂNĂ.

Joi, 14 iunie 2012, ora 19,30
în clubul Al-Kimia str. V. V. Delamarina, nr. 1
CUPLUtoniu
Furiile & Marele război
Două piese într-un act de Neil LaBute
Regia: Radu-Alexandru Nica
Light-Design: Lucian Moga • Coregrafie: Florin Fieroiu
Dramaturgia: Valerie Seufert • Muzica: Vlaicu Golcea
Decorul şi costumele: Velica Panduru
În producţia sa actuală Radu-Alexandru Nica se confruntă cu problemele ce pot apărea în diferitele stadii ale relaţiilor dintre bărbat şi femeie. Astfel au fost alese două piese într-un act scrise de dramaturgul american Neil LaBute, care prezintă această tematică din perspective diferite. În „Furiile” se ajunge la o ultimă discuţie din cadrul unei relaţii, care ar fi decurs altfel dacă „el” nu şi-ar fi adus sora. În „Marele Război” un cuplu se ceartă pentru a clarifica cine şi ce anume va putea respectiv va trebui să păstreze după divorţ.
Cu: Enikő Blénessy, Alex Halka, Georg Peetz, Horia Săvescu, Daniela Török, Olga Török şi Silvia Török.
SPECTACOL CU SUPRATITRARE ÎN LIMBA ROMÂNĂ.

Vineri, 15 iunie 2012, ora 19,30
în sala Teatrului German
FETIŢA DIN BOLUL PEŞTELUI AURIU
de Morris Panych
Regia: Radu Afrim
Dramaturgia: Valerie Seufert • Ilustraţia muzicală: Radu Afrim
Light-Design: Dragoş Buhagiar, Botond Nosz, Emeric Nagy
Sound-Design: Alex Halka • Decorul şi costumele: Dragoş Buhagiar
Vremuri tulburi: În Canada anilor '60, Iris, o fetiţă de 10 ani, trăieşte împreună cu părinţii ei şi cu Miss Rose, o chiriaşă mai puţin agreată, într-o casă pe malul oceanului. Fetiţa, cu multă afecţiune, îi educă pe adulţii în mijlocul cărora trăieşte, merge la o şcoală catolică - se consideră însă budistă - şi adoră peştişorul ei auriu, până când într-o zi acesta, urmând calea a tot ce este trecător, dispare din căminul oricum lipsit de bucurie. În aceeaşi zi mama ei decide să-şi părăsească familia, dar soarta pare să-i fie potrivnică. La scurt timp, Iris aduce acasă un naufragiat ce seamănă atât de mult cu peştişorul ei auriu, încât subit începe să creadă în reîncarnare. Va reuşi acesta să reîntregească familia?
Cu: Silvia Török, Alex Halka, Olga Török, Horia Săvescu, Rareş Hontzu, Iosif Csorba şi Raul Bastean.
SPECTACOL CU SUPRATITRARE ÎN LIMBA ROMÂNĂ.

Sâmbătă, 16 iunie 2012, ora 19,30
în sala Teatrului German
URÂTUL
de Marius von Mayenburg
Regia: Theodor-Cristian Popescu
Light-Design: Lucian Moga • Sound-Design: Octavian Horváth
Coregrafia: Florin Fieroiu
Dramaturgia: Valerie Seufert • Muzica: Vlaicu Golcea
Decorul şi costumele: Velica Panduru
Lette este urât, dar nu este conştient de asta. Într-o zi află că înfăţişarea sa nu tocmai plăcută constituie motivul pentru care şeful său nu îi permite să îşi prezinte cea mai nouă invenţie la un congres. Când îşi dă seama că frumuseţea nu stă în ochii privitorului şi după ce chiar şi soţia evită să îl mai privească, se hotărăşte să se opereze, lucru ce are urmări semnificative în viaţa sa profesională şi privată: competenţa îi este apreciată şi devine râvnit de admiratoare. Însă când faţa sa devine un produs căutat pe piaţă, viaţa sa se schimbă din nou.
Cu: Alex Halka, Olga Török, Rareş Hontzu şi Horia Săvescu.
SPECTACOL CU SUPRATITRARE ÎN LIMBA ROMÂNĂ.

PROGRAMUL LUNII IULIE 2012

Sâmbătă, 28 iulie 2012, ora 19,30
în sala Teatrului German
AVANPREMIERĂ
ŢINUTURILE JOASE
după Herta Müller
Regia: Niky Wolcz
Decorul şi costumele: Helmut Stürmer
"Ţinuturile joase" este un volum de povestiri al scriitoarei de limbă germană Herta Müller (Premiul Nobel pentru literatură 2009), în care aceasta îşi analizează amintirile din copilăria petrecută într-un sat din Banatul şvăbesc. Teatrul German de Stat Timişoara prezintă prima adaptare scenică a operei impregnate de atmosfera locală.
SPECTACOL CU TRADUCERE ÎN LIMBA ROMÂNĂ.

Teatrul îşi rezervă dreptul de a efectua modificări.
Bilete şi rezervări:
Programul Agenţiei Teatrului German, din strada Alba-Iulia nr. 2:
Marţi - Vineri: 10-15; 17-19
Sâmbătă: 10-15
precum şi cu o oră înainte de începerea spectacolului.
Tel. 0256-43 57 43, Fax 0256-201293, www.teatrulgerman.ro

 
 

Tu ce parere ai ?


 

Ti-a placut articolul?

Daca informatia ti s-a parut interesanta, distribuie link-ul si prietenilor.